sommaire
![]() |
Visé autrefois Toutes vos photos sont
les bienvenues. |
![]()
Les soldats allemands à Visé en mai 1940
Photo prise depuis la petite place face à la Place Reine Astrid, au fond on voit le clocher du Couvent des Sépulchrines
Ci-dessus un canon flak anti-aérien qui se trouve sur la rive droite dans la campagne de Visé à la sortie de Souvré
On aperçoit le clocher de la Collégiale St Martin au fond à droite, la pointe de l'Hôtel de Ville au centre et l'Ile Robinson à gauche.
Ces photos inédites proviennent d'un album d'un soldat allemand qui avait photographié tout le trajet qu'il avait effectué pendant la guerre.
Les photos ci-dessous prises à la même époque provenant du même album et achetées par le webmaster peuvent être agrandies
![]()
![]()
Ci-dessus la Collégiale vue depuis la rue Basse
A droite, le pont de Visé détruit et en dessous l'Hôtel de Ville
plus bas une vue prise du chemin de fer pas clairement identifiée ( Hermalle ?) que le soldat avait renseignée au dos comme étant prise à Visé
puis une vue prise de Souvré
(photos achetées sur E Bay et Delcampe)
![]()
![]()
Le "Pont des Allemands" détruit derrière le barrage et le pont de Visé vu depuis la rive droite, photos prises par un habitant d'Oupeye.
On reconnait les maisons de la rue Basse Hermalle et du Quai du Halage à Devant-le-Pont
le génie de l'armée belge a fait sauter tous les ponts de La Meuse.
Ma mère Augusta Poelmans-Delhet sera une des dernières à passer le pont avant qu'un soldat lui dise de se presser avant qu'il ne le fasse sauter
Ces photos sont à disposition de nos visiteurs Cliquez sur les
photos pour les avoir en format géant
Paroles de la chanson allemande "Ein heller und ein batzen" plus connue sous : HEIDI, HEIDO, HEIDA |
|
1 - Ein heller und ein
batzen, die waren beide mein, ja mein, |
1 - un sou et un écu qui étaient miens
tous deux, oui miens, le sou était pour l'eau et l'écu pour le vin, oui le vin, le sou était pour l'eau et l'écu pour le vin. refrain : heidi heido heida heidi heido heida heidi heido hei da la la la la... heidi heido heida heidi heido heida heidi heido heida 2 - les aubergistes et les servantes disent tous deux : "O malheur !" "O malheur !" les aubergistes quand j'arrive et les servantes quand je m'en vais. les aubergistes quand j'arrive et les servantes quand je m'en vais. 3 - Mes bas sont déchirés, mes bottes sont ouvertes et, dehors sur la lande, l'oiseau chante librement. et, dehors sur la lande, l'oiseau chante librement. 4 - Et s'il n'y avait de route nulle part, je resterais tranquillement à la maison et s'il n'y avait pas de trou dans le tonneau, je n'y boirais pas. et s'il n'y avait pas de trou dans le tonneau, je n'y boirais pas. 5 - C'était une grande joie lorsque le seigneur dieu l'a créé, un gars en or, seulement dommage qu'il buvait. un gars en or, seulement dommage qu'il buvait. |